Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)我渴听到一句安慰的话。
渴,
,
求, 邀
, 要求
例句
Der Geist verlangt nach dem Schweren und Schwersten. (Nietzsche)
Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)我渴听到一句安慰的话。
Das Kind weinte und verlangte nach seiner Mutter.
孩子哭着要妈妈。
Er verlangte nach einem Menschen, dem er sich anvertrauen konnte.
他渴有一个能够跟他推心置腹讲话的人。
Der Chef hat nach ihm verlangt.
领导要找他谈话。
Er verlangt nach dir.
他渴着你来。
Der Kranke verlangt nach Wasser.
病人想喝水。
Seine Mutter verlangt nach dir.
你母亲你来。
Neue Realitäten verlangen nach neuen Lösungen für Mechanismen und für Prozesse.
新的现实要求在机制和进程两方面采取新的解决办法。
Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.
二、未向承运人或履约方提交本述及的通知,不得影响根据本公约对货物灭失或损坏索赔的权利,也不得影响第
所规定的举证责任分担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。