Wir nähern uns einem Punkt, an dem die Aushöhlung des Nichtverbreitungsregimes unumkehrbar werden und zu einer kaskadenartigen Proliferation führen könnte.
我们正在一步一步走向一个关口,在这个关口,对不扩散制度
侵蚀可能变得无法逆
,扩散将会瀑布般奔泻。

。
义词:
,不可避免
;
,不久
,可预见
;
,不可避免
;
;
,过旧
;
,退化
;
,最终
;
,老弱
;
,高级
;
;
一体
,独立
;Wir nähern uns einem Punkt, an dem die Aushöhlung des Nichtverbreitungsregimes unumkehrbar werden und zu einer kaskadenartigen Proliferation führen könnte.
我们正在一步一步走向一个关口,在这个关口,对不扩散制度
侵蚀可能变得无法逆
,扩散将会瀑布般奔泻。
Wie uns das Beispiel der unlängst nach Haiti zurückgekehrten Friedenssicherungskräfte lehrt, müssen die Vereinten Nationen auf Kurs bleiben, wenn der labile Friede, der zu Beginn einer Friedensmission herrscht, konsolidiert und unumkehrbar gemacht werden soll.
最
,维
人员重返海地,这一例子向我们表明,要使

动开始时
脆弱
得到巩固并无法逆
,联合国就必须坚持到底。
13. kommt außerdem überein, dass Reduzierungen nichtstrategischer Kernwaffen auf transparente Weise vorgenommen werden und unumkehrbar sein sollen und dass die Reduzierung und Beseitigung nichtstrategischer Kernwaffen in die Gesamtverhandlungen über Rüstungsreduzierung aufgenommen werden sollen. In diesem Zusammenhang sind vordringliche Maßnahmen mit folgenden Zielen zu ergreifen
又同意应以透明
不可逆
方式裁减非战略核武器,全面裁减军备
谈判应包括非战略核武器
裁减
消除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。