Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.
这些概念构成一个不可分割整体。
Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.
这些概念构成一个不可分割整体。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与难民本身安全环境有内在联系。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和才能撤离,这使维持和
人员与建设和
人员成为不可分割
伙伴。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats erkennen an, dass die Arbeit der Nebenorgane des Sicherheitsrats ein untrennbarer Bestandteil der Arbeit des Rates ist.
安全理事会成员确认,安全理事会附属机构工作是安理会工作中不可分割
一
分。
Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.
全球化时代加强了人们对关于商业是社会经济生活和政治生活一个组成
分
这一理解。
Die Geschichte hat gezeigt, dass Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte in komplexen Einsätzen untrennbare Partner sind: Während die Friedenskonsolidierungskräfte ohne die Unterstützung der Friedenssicherungskräfte möglicherweise nicht tätig werden können, können diese nicht abziehen, wenn die Friedenskonsolidierungskräfte ihre Arbeit nicht getan haben.
历史告诉我们在复杂行动中,维持和
人员和建设和
人员是不可分
伙伴:建设和
人员没有维持和
人员
支持就无法运作,维持和
人员没有建设和
人员
工作就无法退出。
Wie die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen in ihrem vor kurzem veröffentlichten Bericht festgestellt hat, sind die Friedenssicherungs- und die Friedenskonsolidierungskräfte untrennbare Partner, und ist der sinnvolle Augenblick zum Abzug von Friedenssicherungskräften erst dann gekommen, wenn ein tragfähiger Friede besteht.
联合国和行动问题小组在最近发表
一份报告中指出,维持和
人员与建设和
人员是“不可分
合作伙伴”,而且可持续和
是“维持和
随时退出
唯一
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。