Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我同事随
说起了悲伤
事。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我同事随
说起了悲伤
事。
Alle schwiegen, auch der Lehrer sprach kein Wort.
大家都沉默着,老师也一言不发。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差不多一刻钟,我也讲了那么久。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他对手。
Sie sprachen unter sich (Dat.) vorwiegend Englisch.
他们之间主要讲英语。
Indem er sprach, öffnete sich die Tür.
当他说话时候,门打开了。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得慢,并且把每个词都加以重读。
Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.
法院宣布遗产归他所有。
Sie diskutierten (sprachen) über politische (wissenschaftliche) Fragen.
他们讨论(谈论)政治(科学)问题。
Er sprach mahnend auf die Kinder ein.
他告诫孩子们。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
他说这些话纯粹是妒忌。
Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
他满怀信心地谈到今后发展。
Er sprach ihm seinen tief empfundenen Dank aus.
他向他表示深切(地感到)。
Mit sparsamen Worten sprach er über seine Erlebnisse.
他用寥寥数语讲述他经历。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发言,然后是他客人。
Sie sprach ihn auf den Vorfall von gestern an.
她向他打听昨天发生事件。
Kim Jong-un sprach in seiner Eigenschaft als Parteichef.
金正恩以党领导人身份讲话。
Die Gäste sprachen dem Essen tüchtig, kräftig, fleissig zu.
客人们吃得带劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他是个外国人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。