Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工让我们
食品变得昂贵且有风险。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工让我们
食品变得昂贵且有风险。
Der Plan ist mir sehr riskant.
这项计划对我来说常冒险。
Die Regierungen sollen in die Schullehrpläne und außerschulischen Fortbildungsprogramme geeignete Informationen über die Zusammenhänge zwischen riskantem Verhalten, einschließlich intravenösen Drogenkonsums, und der Übertragung von HIV-Infektionen aufnehmen.
政府应在学校课正规培训方案中包括适当信息,介绍包括静脉注射毒品在内
风险行为对传播艾滋病毒感染
影响。
Der Sanierungsgesamtplan ist auf Grund seiner hohen Komplexität und der damit verbundenen finanziellen Risiken und Sicherheitsfragen das riskanteste und ehrgeizigste Bauvorhaben, das die Vereinten Nationen jemals in Angriff genommen haben.
基本建设总计划性质十分复杂,加之财务风险安全方面
关注,使之成为联合国所实施过
、风险最大、目标最
建设项目。
In den Ländern mit hohem Einkommen, in denen die durch Aids verursachten Sterbeziffern erheblich gesenkt worden waren, haben riskantes Sexualverhalten und HIV-Infektionen wieder zugenommen, was auf ein Nachlassen der Bemühungen schließen lässt.
收入国家在减少爱滋病死亡率方面已取得明显成功,但不安全
性行为
艾滋病毒感染缓慢上升,表明最近自满了。
Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.
特派团要行之有效,其人员就需要得到物资(装备后勤支助)、经费(采购货物
服务
现金)、情报资源(培训
情况介绍)
行动战略,而且对于部署到情况不明局势中
行动,还需要有一个军事
政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进
平进
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。