Bei der Erarbeitung eines weltweiten Vertrags mit dem Ziel, die Verwendung bestimmter beständiger organischer Schadstoffe einzuschränken und schließlich ganz einzustellen, wurden ebenfalls Fortschritte erzielt.
缔
一项全球条约以减少并消除某些持久存
有
污染物
使用方面,也取得进展。



;有
生物

;
;
构
,
构上
,构造上
;
,一致
,协调
;
;
;
;
构化;
,生态
;
,人
;
,静态
;

Bei der Erarbeitung eines weltweiten Vertrags mit dem Ziel, die Verwendung bestimmter beständiger organischer Schadstoffe einzuschränken und schließlich ganz einzustellen, wurden ebenfalls Fortschritte erzielt.
缔
一项全球条约以减少并消除某些持久存
有
污染物
使用方面,也取得进展。
Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.
过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有
污染物
斯德哥尔摩公约》、《关于
国际贸易中对某些危险化
品和农药采用事先知情同意程序
鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。