Die Sieger hielten ein grausames Strafgericht über ihre Feinde (ab).
战胜者对
们
敌人施以残酷
惩罚。
halten
过去时直陈式 (强变化动词)
Die Sieger hielten ein grausames Strafgericht über ihre Feinde (ab).
战胜者对
们
敌人施以残酷
惩罚。
Er hielt einen Vortrag, und daran schloß sich eine Diskussion.
作了一报告,接着进行讨论。
Die Polizei hielt ihn an, weil er zu schnell fuhr.
警察拦住了
,因为
开得太快了。
Wir hielten unsnur wenige Minuten am Gipfel auf.
我们只在山顶停留了几分钟。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令人印象深刻
演讲。
Patrick fuhr ein paar Meter vorwärts und hielt den Wagen an.
帕特里克向前走了几米,停下了
。
Er hielt das Andenken an seinen verstorbenen Vater heilig.

敬地
念


父亲。
Als alle Gäste versammelt waren,hielt der Bürgermeister eine Begrüßungsansprache.
当全体来宾到齐之后,市长致欢迎词。
Der Ritter hielt der Königin die Treue.
骑士忠实于女王。
Das Boot hielt auf die Insel zu.
小船径直驶向岛屿。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发表了演讲。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Der Fahrer hielt bei der Kontrolle seine Papiere (aus dem Fenster) heraus.
驾驶员在检查站(从
窗)出示
证件。
Er hielt sein Interesse an dem Projekt wach.
依然保持着对这个项目
兴趣。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgefährten wach.
们永远怀念

战友。
Mit eiserner Stirn hielt er der Versuchung stand.
坚定地抑制了诱惑。
Die dünne Eisdecke hielt dem Gewicht des Kindes nicht stand.
薄冰层承受不住这孩子
重量。
Er hielt mitten in der Rede an.
讲话中断了一下。
Er hielt mit seinen Kräften nicht haus.
一点不爱惜自己
精力。
Mit verbissener Hartnäckigkeit hielt er an seinem Plan fest.
非常顽固地坚持自己
计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。