Der praktische Unterricht und der Bezug zur Realität stehen grundsätzlich im Vordergrund.
实践课程和与实际相结合本上非常重要。
Der praktische Unterricht und der Bezug zur Realität stehen grundsätzlich im Vordergrund.
实践课程和与实际相结合本上非常重要。
Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员会、各小组委员会或工作组会议通常应非公开举
。
Er raucht grundsätzlich nicht.
本上不抽烟。
Das ist grundsätzlich etwas anderes.
这完全是另一码事。
Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.
为了实施这项战略,理事务部将人事
理事项
全部授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有关
特殊措施
授权。
Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind.
一般推测系统合同与国际投标使得大宗购买货物与服务可以比在当地采购更便宜,而且在许多情况下还涉及特派任务地区完全没有货物与服务。
Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.
尽各会员国向预防性
动信托
金提供
慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性
动有关
活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。