Der Löwe greift seine Beute mit einem gewaltigen Sprung an.
狮子猛地一跃,攻击猎
。
块蛋糕。
。


/钢琴弹出和音
的手抓
个空。
, sich+三
, +四
, zu+三
, nach+三
, um+四
, an+四
, unter+四
义词:Der Löwe greift seine Beute mit einem gewaltigen Sprung an.
狮子猛地一跃,攻击猎
。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.

手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Die Ware ist sofort (im Moment nicht) greifbar.
这种商品可以立即(眼下不能)供货。
Er greift überall zu,wo es nötig ist.
哪里需要
就到哪里帮忙。
Das kleinere Zahnrad greift in ein größeres ein.
较小的齿轮跟一个较大的啮合在一起。
Er griff rasch nache dem fallenden Glas.
迅速抓住
那只跌落的杯子。
Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.
这一愿望就要实现
。
Das Kind sah den Ball und wollte danach greifen.
孩子看见球,就想去抓。
Der Pianist griff machtvoll in die Tasten.
钢琴演奏者有力地叩击琴键。
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自己做的,请随便拿
吃!
Die Infektionskrankheit (Das Gerücht) griff rasch um sich.
传染病(谣言)很快地传布开来。
Mit dieser Zahl hast du zu niedrig gegriffen.
这个数字你估计得太低
。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不会去动用这些储备。
Er griff in die Tasche und brachte einen Apfel zum Vorschein.
伸进口袋掏出一个苹果来。
Die Verkäuferin hatte sich vergriffen und mir statt Zucker Mehl gegeben.
女售货员拿错
,把面粉当糖给
我。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(伸手到糖果盒里)拿。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Sie griff sich ein Buch vom Bücherbrett.
她从书架上拿出一本书。
Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
减少失业人数的措施奏
效。
Die Räder des Wagens greifen schlecht auf der glatten Straße.
在光滑的路面上车轮容易打滑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。