Mit dem Kulturaustausch sollen Brüchen zwischen den Nationen geschlagen werden.
文化交流是为了起到沟通各国民桥梁作用。
Mit dem Kulturaustausch sollen Brüchen zwischen den Nationen geschlagen werden.
文化交流是为了起到沟通各国民桥梁作用。
Man darf sich nie geschlagen geben.
决不能气馁。
Er weiß,was die Glocke geschlagen hat.
(口)认识到情况
严重性。
Sie mischt geschlagenes Einweiss ein.
她把搅打过蛋白掺进去。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
长得很像
父亲。
Ihr jüngster Sohn ist ganz aus der Art geschlagen.
她小儿子长得和家里人不一样。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
由于生气(惊吓)而倒了胃口。
Die Mannschaft hat sich tapfer geschlagen.
球队打得很英勇。
Wir haben sie 3:2 geschlagen.
我们以三比二打败了们。
Er hat seinen Gegner zu Boden geschlagen.
把对手击倒
。
Er hat das Kind ohne Grund geschlagen.
无端
把小孩打了一顿。
Ich bin wie vor den Kopf geschlagen!
(口)我大吃一惊!
Sie hat sich ein Tuch um die Schultern geschlagen.
她把一块披巾围肩上。
Die Erkältung hat sich mir auf die Nieren geschlagen.
感冒影响到我肾脏。
Er hat dem Kind mit dem Stock ein Loch in den Kopf geschlagen.
用棒子打破了那个孩子
头。
In den letzten drei oder vier Jahren sahen wir uns auf diesem Gebiet neuen und unerwarteten Herausforderungen gegenüber - insbesondere in Sierra Leone, im Kosovo und in Osttimor -, und ich wage zu behaupten, dass wir uns dabei recht gut geschlagen haben.
过去三、四年来,我们
这个领域面对新
和无法预料
挑战,特别是
塞拉利昂、科索沃和东帝汶,我可以说,我们
表现不错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。