Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
觉得应
感谢
。
街的房子
们街
没有房子。
房子

的人

的人
,


前
是不敢讲这样的话的。


计划是怀疑的。
的哥哥来,
是矮小的。
父母住在斜
。

的;相
于;Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
觉得应
感谢
。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.


的威胁(攻击),她无力自卫。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年相比这是一个很大的进步。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她相比,
处于一种有利的处境。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.


们的观点完全不理解。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年相比产量增长了15%。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.

大自然的美无动于衷。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.


非常友好。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
由于眼睛不好,搞体育运动不如
。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
不能
这一考虑不加理睬。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐在

。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.

教师举止失礼。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年相比,产量增长了百分之十五。
Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.
此种修改
受让人所具有的效力依第20条第2款确定。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时
院长负责。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中国家和经济转型期国家在应
这些挑战和机会方
临着特殊困难。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Indigene Völker haben das Recht, die Verantwortlichkeiten des Einzelnen gegenüber seiner Gemeinschaft zu bestimmen.
土著人民有权决定个人
其社区应负的责任。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。