Die einzelnen Sportverbände wurden in einem Dachverband zusammengefasst.
个别的体

联合成了一个总
。
列,
排,毗邻;Die einzelnen Sportverbände wurden in einem Dachverband zusammengefasst.
个别的体

联合成了一个总
。
Ich muß die einzelnen Posten noch zusammenziehen.
我还得把各个项目加起来算一下。
Dabei musst du dann jede einzelne Rechnung eintippen.
除此之外你必须将每笔账目逐个录入。
Wir wollen es noch im einzelnen besprechen.
此事我们还要详谈。
Der Maler hat zuerst verschiedene Studien einzelner Figuren angefertigt.
这个画家首先画了单个人物的不同草稿。
Als einzelner kann man sich schwer durchsetzen.
单枪匹马难以成事。
Das Buch (Das Werk) erscheint in einzelnen (in 20) Heften.
这本书(这部作品)将分册(分二十册)出版。
Die Kinder verließen das Schulhaus einzeln und in Gruppen.
孩子们单个地或成群地离开了学校。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。
Das Klima variiert sehr stark in den einzelnen Landschaften.
在各个不同地区气候变化很大。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他报告得很详细。
Mit 100.000 einzelnen 1-Yuan-Münzen wollte ein Mann in China seinen gekauften Neuwagen bezahlen.
一个中国男子想用十万个一元硬币买新汽车。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗
因每个病人和其生活方式的不同而有所差异。
Das Bild wirkt durch die vielen Nuancen bei den einzelnen Farben.
这幅画由于色彩变化细腻而显得动人。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
十一、记录保存方法的选择是国家的特权。
Die Bildung sollte kindgerecht sein und das einzelne Kind inspirieren und motivieren.
教
应当以儿童为友,鼓励和激发各个儿童的积极性。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。
Die Klienten werden gebeten, sich zur Akzeptanz der einzelnen Empfehlungen zu äußern.
要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。
Die Schaffung von Präsenzen in einzelnen Ländern wird selbstverständlich mit Zustimmung der Regierung erfolgen.
诚然,建立国内存在要经过政府的同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。