Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
的,个人的

Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Er fing sich in den eigenen Worten.
他不能自圆其说。
Bei dieser Frage kann ich aus eigener Erfahrung mitsprechen.
对这个问题,我可以根据自己的

表意见。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他的性格。
Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.
我们有五个房间,每个房间都有自己的浴室。
Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.
(转,口)他胖得要命。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报的可信度到底有多高?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件的真正主谋。
In eigener Sache kann niemand Richter sein.
(谚)当局者迷。
Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.
(口)这一带我熟得很。
Sie kümmert sich nur um ihre eigenen Angelegenheiten.
她只关心自己的事情。
Laß ihn nur in seinem eigenen Fett schmoren.
(口)让他去自作自受。
Sprechen Sie über Ihre eigene Lebenssituation und weisen Sie auf Positives und Negatives hin.
请您说说您自己的生活状况并指出积极和消极的地方。
Vor Lärm kann man sein eigenes Wort nicht hören.
人们给吵闹得连自己的话都听不见。
Sein Vortrag erhielt durch die Schilderung eigener Erlebnisse eine persönliche Note.
他的报告描述了自
的
历,因此具有个人的特色。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己的人生观。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。
Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.
由于胆怯他不表示自己的意见。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特性格的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。