Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
我把这托付给你好好保管。
Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
我把这托付给你好好保管。
Wie geht es dir? - Na,so mittelprächtig!
你好吗?—哦,还是平平常常!
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表情就看得出。
Wie geht es dir, du altes Möbel?
(俗)喂,老伙计,你好吗?
Da hast du dir aber etwas Schönes eingebrockt!
(口)这下你可自讨苦吃了!
Da hast du dir wirklich etwas entgehen lassen.
这回你真是错过了(好机会)。
Da hast du dir ja etwas Schönes geleistet!
(讽)你可真是了一件好
!
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Da hast du dir ja eine schöne Geschichte zusammengebraut.
(转,口)这下你可惹出好了!
Das kann ich dir doch nicht an der Nase ansehen!
(口)你这我怎么能知道呢!
Er hat dir so viel geholfen, den solltest du dir warmhalten.
他帮了你这么多的忙,你应该与他保持良好关系。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这情你得
虑好,
后你可无法再改变了。
Bitte,lege die 10 Mark aus, ich gebe sie dir später wieder!
请垫上十马克,我以后还你!
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿不正常。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
不用担心!一切都会好起来的。
Zu dieser Frau kannst du dir gratulieren!
你该为有这样一位妻子感到高兴!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点不正常吧?
Ist mein Paket schon bei dir angekommen?
我的包裹已经到了么?
Wer hat dir angeschaffet, das zu tun?
谁叫你这个的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。