Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.

看到破碎的窗户,勃然大怒。
怒,狂怒
怒,愤怒Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.

看到破碎的窗户,勃然大怒。
Er fraß seine Wut in sich hinein.
压下
怒火。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
气得连说话的声音都变尖
。
In seiner Wut schlug er alles im Zimmer zusammen.


怒中弄坏
房间里的一切。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
一气之下把所有东西都打得粉碎。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
怒不可遏。
Ich könnte ihn (vor Wut) in der Luft zerreißen!
(转,口,谑)我(气得)恨不得把
撕成碎片!
Mein Vater stampfte aus Wut auf den Boden.
我的父亲气得往地上直跺脚。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
气得乱打乱踢。
Das Kind trampelte (vor Wut) mit den Füßen.
孩子(发脾气)用脚跺地。
Seine Wut (Seine schlechte Laune) verflüchtigte sich bald.
(转)
的怒气(
的坏情绪)很快烟消云散。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
们极为愤怒(激动)。
Du ziehst seinen Wut auf dich.
你招来
的怒火。
Er kennt sich nicht vor Wut.
怒不可遏。
Wut(Unzufriedenheit) hat sich in ihm angesammelt.
心中积聚着愤怒(不满情绪)。
Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.
面容气得变
样。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从
的眼睛里射出愤怒(热情)的火焰。
Ich habe eine Wut im Balg!
(口)我一肚子气!
Sie hat seine Wut gedämpft.
她缓解
的怒气。
Er heulte vor Freude (Wut).
高兴(气愤)得叫起来。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。