Er drückt sich um sein Versprechen herum.
他企图逃避诺言。
诺言吗?Er drückt sich um sein Versprechen herum.
他企图逃避诺言。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他
诺言原来是骗人
。
Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下了种种诺言,他仍然未能使他
朋友们改变主意。
Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.
他
行为同他
诺言有矛盾。
Ihm war es vollkommener Ernst mit den Versprechungen.
他这些诺言
确是算数
(或要实践
)。
Muß ich dich an dein Versprechen erinnern?
难道要我提醒你
诺言吗?
Wie reimt sich das mit seinen Versprechungen (seinen Worten) zusammen?
这同他
诺言(话)怎么对得起来呢?
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现千年发展目标所许诺
成果。
Unsere Versprechungen sind bedeutungslos, wenn wir nicht danach handeln.
没有行动,我们
承诺就毫无意义。
Wir ermahnten ihn,sein Versprechen zu halten.
我们提醒他要遵守诺言。
Die Versprechungen waren nur ein Köder.
这些诺言只不过是一种诱饵罢了。
Er mahnte mich an mein Versprechen.
他提醒我要遵守诺言。
Das ist deinem Versprechen zuwider.
这违背你
诺言。
Wir bekräftigen unser Versprechen, wirksame, ausgewogene, entwicklungsorientierte und dauerhafte Lösungen für die Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstbelastung der Entwicklungsländer zu finden.
我们重申保证为解决发展中国家
外债和还本付息
负担,找
有
、公平、着重发展和持久
解决办法。
Es gilt nun, den neuen Rahmen in ein festes Übereinkommen umzuwandeln, das dieses große Versprechen an die Entwicklungsländer einlöst.
目前
任务是将这一新框架变成最后协定,让发展中世界实现这一美好前景。
Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.
但是,在确保将环境与发展问题综合起来处理
许诺得到实现方面,它
用却小得多。
Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.
惟有参与
各伙伴不仅是提
承诺而是进而采取行动,全非洲
人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平
未来。
Darüber hinaus wurden Versprechen zur Bereitstellung öffentlicher Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer im Allgemeinen und an die am wenigsten entwickelten Länder im Besonderen nicht eingehalten.
此外,向发展中国家、特别是最不发达国家提供官方发展援助
承诺尚未兑现。
Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.
本报告充分认识到,延缓或退却会造成生命损失,代价高昂,因此设法缩短许诺与实践
距离。
Andernfalls werden die wohlklingenden Worte der Erklärung nichts weiter als ein bitteres Zeugnis sein, das uns an vernachlässigte Bedürfnisse der Menschen und an unerfüllte Versprechungen erinnert.
否则《宣言》响当当
话将只能是黯淡地提醒我们,人类
需要被忽视,承诺没有实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。