Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服判中的机灵。
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服判中的机灵。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新判的共同
。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
判时双方都不得不作些
。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
太软弱不宜进行这些
判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
判时气氛
好。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
判过程中
到底还是改变了观
。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
判中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
镇定地等待着
判的结果.
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的判,条约终于签订了。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和商省市未来的地位有关。
Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.
已决定恢复判。
Das Ergebnis der Verhandlungen war niederschmetternd.
判的结果令人非常失望。
Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.
们正处于紧张
判的准备阶段。
Sie boten der Gegenseite Verhandlungen an.
们向对方建议举行
判。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的判持续了三天。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密判被泄露出去了。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密判。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
判进入了决定性阶段。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)判陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。