Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.
我们应该停
。我需要休
。
,间歇


刻钟;
时间;
,歇
,歇脚;
班后的时间,业余时间;
,间隔时间;描绘;蓝图;底图Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.
我们应该停
。我需要休
。
Sie macht auf der Wiese eine Pause.
她在草地上休
。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休
期间快速的抽根烟。
Nach zweieinhalb Jahren Pause ist er zurück.
两年半后他又回
了。
Den ganzen Weg plapperte die Kleine ohne Pause.
这小女孩
路上咿咿呀呀说个不停。
An der Front wurde ohne Pause geknallt.
(俗)前线枪声不断。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休
时所有学生必须离开教室。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.
两场电影都在
午放,中间休
半小时。
Nach der Pause redet der Professor weiter.
休
之后,教

讲话。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休
以后,两国政府之间的会谈重新开始。
Wir nutzen die Pause zum Spielen.
我们利用休
时间
玩。
Zwei Pausen von jeweils zehn Minuten.
两次休
,各十分钟。
Es läutet zur Arbeit (zur Pause).
上班(休
)铃响了。
Es klingelt zum Unterricht (zur Pause).
上课铃(休
铃)响了。
Nach der Pause ertönte das Klingelzeichen.
休
以后响起了铃声。
Wir haben jetzt (gerade) Pause.
我们现在(正在)休
。
Sie arbeiteten von acht bis fünfzehn Uhr und machten zwischendurch nur eine kurze Pause zum Essen.
他们从8点工作到15点,期间只休
了
会去吃饭。
Nach der Pause wird sie mit der Darstellung der anderen Teile ihres Falles beginnen, bei denen es um Anschuldigungen im Zusammenhang mit den Ereignissen in Bosnien und Herzegowina und Kroatien geht.
休庭之后,她将开始提出对该案其他部分的公诉,涉及因波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚境内发生的事件而产生的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。