Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha8
柬埔寨过渡时期合国权力机构
的筹措和
理结束。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha8
柬埔寨过渡时期合国权力机构
的筹措和
理结束。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
合国西撒哈拉全民投票特派
的筹措。
Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.
然而,由于免提供的人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作的努力,以及严重地限制了
理结束已完成任务的特派
的工作。
Eine AIAD-Prüfung der am Amtssitz durchgeführten Tätigkeiten zur Liquidation von Missionen ergab, dass bei der Liquidation von Feldmissionen erhebliche Verbesserungen erzielt wurden, insbesondere bei den in jüngster Zeit abgeschlossenen Missionen wie beispielsweise der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien (UNTAES), der Zivilpolizeimission der Vereinten Nationen in Haiti (MIPONUH) und der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen (UNPREDEP) im ehemaligen Jugoslawien.
监督厅对总部的特派理结束活动的审计发现,外地特派
的
理结束工作有了相当大的改进,特别是在
理近来结束的特派
上,如
合国东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆过渡行政当局(东斯过渡当局)、
合国海地民警特派
(
海民警
)和
合国在前南斯拉夫的预防性部署部队。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。