Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们院图书馆藏书有七十万册。
Institut
【缩写】
Inst
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们院图书馆藏书有七十万册。
Das demoskopische Institut veranstaltete eine neue Meinungsumfrage.
民意研究所举办了一次新民意测验。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她歌德院教。
Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.
我们院靠近体育场。
Im Einklang mit den Internationalen Standards für die berufliche Praxis der internen Revision (Institut der Innenrevisoren), denen das AIAD folgt, müssen Prüfungspläne auf einer Risikobewertung beruhen.
根据监督厅所遵循内部审计员协会《内部审计专业惯例国际标准》,审计计划应根据风险评估而定。
Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.
教科文组织利尔统计所普及教育方案观察站继续提供优质教育数据和统计资料,协助指导决策者和监测全球实现普及教育方案方面取得进展。
Wir bekräftigen, dass wir die Vereinten Nationen und das Programm der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege, insbesondere die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege und das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung, das Interregionale Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege und die Institute des Programmnetzwerks unvermindert unterstützen und uns zu ihnen bekennen, und treffen den Beschluss, das Programm nach Bedarf durch dauerhafte Finanzierung weiter zu stärken.
我们重申对联合国和联合国预防犯罪和刑事司法方案,别是对预防犯罪和刑事司法委员会和联合国国际预防犯罪中心、联合国区域间犯罪和司法研究所、方案网络各研究所继续支持和承诺,并决心酌情进一步通过持续供资来加强该方案。
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und in seine Berichte über die Tätigkeiten des Instituts ausführliche Informationen über die Finanzlage des Treuhandfonds und die Verwendung der Mittel des Instituts aufzunehmen, entsprechend ähnlichen Berichten über Institute wie etwa das Afrikanische Institut der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger.
请秘书长向大会第五十六届会议提交有关本决议执行情况报告,仿照诸如联合国非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所之类研究所类似报告,其关于研训所活动报告中列入详尽资料,说明信托基金资金流动情况和研训所资源利用情况。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。