In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何
界了。
界 

化学之间没有明显的界限。
境,
境地区;
防检查站,过境关卡,检查点;
界;
界,界线;
缘,极点In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何
界了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通过了。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在
境上他被拒绝入境。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
两个专业的界限不易分清。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在
境集结。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接

信时,他真高兴极了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
境发生了严重的冲突。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽的小路越过国境。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完
界的路。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
个
界横贯了
个工厂。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过了
境。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在
境被拒。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家
境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的
界。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安
会要求采取一项稳定中非共
国
界的次区域办法。
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受
任何阻挠地跨过
界。
Der Fluß bildet hier die Grenze.
儿以
条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
是德国的
界。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
界线位于森林后面。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
条
界经过哪里?
Die Grenze verläuft dem Tal entlang.
界线沿着山谷伸展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。