Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.
法决是负面
。
Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.
法决是负面
。
Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.
由于不公正决,他向法
起诉。
Wir wollen dem Beschluß (der Entscheidung des Gerichts) nicht vorgreifen.
我们不要抢在作出决议(法庭裁决)之前行动。
Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.
离婚后法将孩子
给了母亲。
Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.
法宣布遗产归他所有。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法代表正当利益。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师为他出庭辩护。
Miriam muss als Zeugin vor Gericht erscheinen.
Miriam 必须作为证出庭。
Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.
这个间谍在法庭上说出了他外国策划者名字。
Diese Fälle sind bei kenianischen Gerichten anhängig.
肯尼亚法正准备审理这些案件。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法因证据不足宣告被告无罪。
Alle Entscheidungen des Gerichts werden mit Stimmenmehrheit gefasst.
法庭一切决定,应以过半数表决作出。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
迄今,法庭已作出7项决,共将8
罪。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法保留到事情最后弄清楚为止。
Der Mann hat vor Gericht auf Schuld gegen seinen Freund geklagt.
这个男因朋友欠账而将其告上法庭。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定情况外,法庭
决为终审
决,不得上诉。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特定案件中,法庭可决定停止适用有关时限规定。
Mehrere Personen, für die ein Haftbefehl des Gerichts vorlag, wurden im letzten Jahr festgenommen.
过去一年中,根据法庭签发拘捕令逮捕了一些
。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审所涉被告是该法庭定罪
第一名非卢旺达籍犯
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书长应为法庭运作作出所需
行政安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。