Die Polizei setzt eine Belohnung für die Festnahme eines Verbrechers aus.
警方悬赏抓捕罪犯。
Die Polizei setzt eine Belohnung für die Festnahme eines Verbrechers aus.
警方悬赏抓捕罪犯。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由普遍
国际、区域
国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
Es wurde außerdem vereinbart, darauf hinzuarbeiten, dass die irakischen Behörden auf der Grundlage eines zwischen der Regierung Iraks und der multinationalen Truppe zu schließenden Abkommens die Aufgaben der Festnahme, der Inhaftierung und des Freiheitsentzugs übernehmen.
双方还商定,根据伊拉政府
多国部队之间拟达
议,努力使伊拉
当局承担逮捕、
监禁任务。
Der Rat verurteilt nachdrücklich die Morde und verschiedenen Formen körperlicher und seelischer Gewalt, namentlich die Entführungen, Geiselnahmen, Drangsalierungen und rechtswidrigen Festnahmen und Gefangenhaltungen, denen dieses Personal unterworfen wurde, sowie die Zerstörung und Plünderung ihres Eigentums, alles Handlungen, die nicht hingenommen werden können.
安理会强烈谴责这些人员遭受谋杀
各种形式
身体
精神暴力,包括劫持、劫为人质、绑架、骚扰及非法逮捕
拘留,以及对其财物
破坏
掠夺,所有这些情况都是无法接受
。
Wenn Gerechtigkeit, Aussöhnung und der Kampf gegen die Straflosigkeit es erfordern, sollte der Sicherheitsrat diese Experten sowie entsprechende Ermittler in Strafsachen und gerichtsmedizinische Sachverständige ermächtigen, in Unterstützung der internationalen Strafgerichte der Vereinten Nationen bei der Festnahme und Strafverfolgung von Personen, die der Begehung von Kriegsverbrechen beschuldigt werden, behilflich zu sein.
当司法、解
对有罪不罚作斗争需要
情况下,安全理事会应授权这类专家以及有关
刑事调查人员及法医专家,促进逮捕
起诉被控犯有战争罪
人,以支持联合国
国际刑事法庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。