Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸到隔壁花园里。
Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸到隔壁花园里。
Unsere Himbeeren wachsen allmählich in den Nachbar garten hinüber.
们的覆盆子逐渐长到隔壁花园里
了。
Die Zweige unseres Apfelbaums hängen in den Nachbargarten hinüber.
们的苹果树的枝桠垂到了邻居园子里。
Der Fluß hat die Brücke weggerissen, wir können nicht hinüber.
河水把桥冲掉了,们过不
了。
Er setzte mit einem großen Sprung über den Zaun hinüber.
他猛力一跳,越过了篱。
Um sechs Uhr muß ich wieder hinüber und nach dem Kranken sehen.
六点钟必须再过
照料病人。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从事另一种职业。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
静一下吧,你们的喊声传到别人家里了!
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到另一个猎区了。
Bring ihm bitte den Kaffee hinüber!
请把咖啡端给他!
Hol mich mit dem Boot hinüber!
用船送过
!
Ich komme allein hinüber.
(
)单独过
。
Es gab keinen Weg hinüber.
没有那
的路。
Bitte reich ihm das Fleisch hinüber
(用餐时)请把肉递过给他。
Er ist hinüber.
他死了。
Die Schuhe sind hinüber.
鞋子破了。
Nimm das Kind mit zu dir hinüber!
把这孩子一起带到你那儿!
Bitte lauf schnell einmal zum Bäcker hinüber!
请你赶快到面包师那儿走一趟!
Ein Steg führt über den Bach hinüber.
一座小桥通到小溪对面。
Wir kommen heute abend ein Stündchen zu euch hinüber.
今晚们过来看望你们一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。