Die deutsche Pop-Gruppen ist beim Eurovision Song Contest in Belgrad über einen letzten Platz nicht hinausgekommen.
德国流行音乐组合在于贝尔
莱德举行
欧洲电视歌曲大赛上最终还是排名垫底。
Die deutsche Pop-Gruppen ist beim Eurovision Song Contest in Belgrad über einen letzten Platz nicht hinausgekommen.
德国流行音乐组合在于贝尔
莱德举行
欧洲电视歌曲大赛上最终还是排名垫底。
Darüber hinaus regte die UNMIK weiter einen direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.
科索沃特派团还继续鼓励贝尔莱德与普里什蒂纳就
务开展直接对话。
Sie fordert die Behörden in Belgrad auf, die Kosovo-Serben aktiv zu ermutigen, ihren Platz in den Institutionen des Kosovo einzunehmen.
联络小组请贝尔莱德当局积极鼓励科索沃
族人对科索沃各级机构中
职位要当仁不让。
Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.
安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔莱德就对双方都有
意义
问题建立直接对话。
Die Kontaktgruppe bekräftigt die Bedeutung, die sie einem konstruktiven und nachhaltigen Dialog auf allen Ebenen zwischen Belgrad und Pristina sowie zwischen den verschiedenen Gemeinschaften im Kosovo beimisst.
联络小组重申,它重视在贝尔莱德和普里什蒂纳之间以及科索沃不同族裔之间在各级别开展富有建设性
、持久
对话。
Die Mission bemühte sich weiter um die Lösung von Fragen, die mit den Behörden in Belgrad erörtert werden müssen, und regte den direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.
科索沃特派团继续寻求解决需与贝尔莱德当局处理
问题,并鼓励贝尔
莱德和普里什蒂纳两者之间就
问题直接进行对话。
In dieser Hinsicht fordert der Rat die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen nachdrücklich auf, im Rahmen des direkten Dialogs mit Belgrad uneingeschränkt und konstruktiv an den Arbeitsgruppen zu praktischen Fragen von gemeinsamem Interesse mitzuwirken und so ihr Eintreten für den Prozess unter Beweis zu stellen.
在这方面,安理会促请临时自治机构在与贝尔莱德直接对话
框架内充分和建设性地参加工作组,讨论彼此关心
问题,以表明它们对这一进程
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。