Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课上老师给我们解释堆积物。


一
文章
文章起头的)留空,缩进
跟
,轴
;废料;销路,销售,销售额;中断;章节Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课上老师给我们解释堆积物。
Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?
你真的把所有相关的条款都看过了?
Der Schnee hat an den Absätzen gebackt.
雪在鞋跟上粘住了。
Jede nach Absatz 1 getroffene Festlegung hat den anerkannten internationalen Normen zu entsprechen.
依照
1款作出的任何决定应与公认的国际标准相一致。
Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
签字人应当对其未能满足
1款的要求承担法律
。
Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
认证服务提供人应当对其未能满足
1款的要求而承担法律
。
Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.
1款不妨碍
18条和
19条(a)项和(b)项。
Absatz 1 lässt die Pflichten, die Haftung, die Rechte und die Haftungsbefreiungen des Absenders unberührt.
二、本条
一款规定不影响托运人的义务、赔偿责任、权利或抗辩。
Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.
如
缔约国作出回复,提交相关报告,则适用本条
一款的规定。
Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.
此种修改对受让人所具有的效力依
20条
2款确定。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪章》
十二条
二项提出通知(
49条)。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪章》
十二条
二项提出通知(
49条)。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,总干事可指派任何人为他/她的代表。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪章》
十二条
二项提出通知(
49条)。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何人实施本条
一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.
秘书长按照《联合国宪章》
十二条
二项提出通知。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款的目的,秘书长可指派任何人为他/她的代表。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条
1款所述的信息或证据的形式如何,本条
(1)款均适用。
Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.
三、根据本条
一款通过的修正案,须经缔约国批准、接受或者核准。
Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.
本条不适用于
9条
3款所列的应收款的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。