Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨
(状态)落下。
,形状,
样,样子,形象,外貌(Blattform 叶形,Gesichtsform脸形)
形状。 

面放到模子里去
)款
,样子
)表现形
,
,体裁
和内容
统一
)竞技状态
;
;
,样
,形状;模型;模具,铸型Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨
(状态)落下。
Ich fühle mich heute glänzend in Form.
我觉得我今天
竞技状态(或心情)非常好。
Inhaltlich ist der Roman gut,aber die Form befriedigt nicht.
这本小说
内容不错,但形
不能令人满意。
Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.
清晰

和与之搭配
颜色决定了房间
整体装饰基调。
Das Gedicht ist nach Form und Inhalt vollendet.
这首诗在形
和内容方面都很完美。
Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.
内容和形
相矛盾。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉
方
把这事告诉他。
Der Torwart war nicht in Form und mußte ausgewechselt werden.
守门员竞技状态不佳,得换下来。
Die Form steht im Mißverhältnis zum Inhalt dieses Gedichtes.
这首诗
形
同内容不相称。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克时期形成
音乐形
。
Jetzt müssen wir die Kuchenteige in eine Form füllen.
现在我们必须把面团放进蛋糕模子里。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完全走了样。
Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?
哪种形
能量生产不是再生
?
Diese kann in verschiedener Weise erfolgen, einschließlich in Form mündlicher Unterrichtungen.
这种汇报
方
有许多种,包括口头简报。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采取行动,消除最恶劣形
童工现象。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同
文化、政治和社会制度中存在着各种不同形
家庭。
Die Naturwälder der Welt werden auch weiterhin mit beunruhigender Geschwindigkeit anderen Formen der Bodennutzung zugeführt.
世界天然森林继续以惊人速度转化为其他用地。
Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.
其他实际合作形
业已出现,如外地联合预防冲突特派团。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴力可能以各种各样
形
出现。
Die Krankheit nimmt gefährliche Formen an.
病情危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若
现问题,欢迎向我们指正。